登入會員 重寄密碼 加入會員 简体
歐美偶像劇場
   動畫 人氣榜 綜合    動畫
綜合
︙☰
回上一頁
第46回「私奔」延伸閱讀 ~「悲慘世界」(Les Misérables)音樂劇精選 kyokaku 2013-11-21 20:01:31
【前言】
本集第46回「私奔」劇情集中在描述覺馬與時榮的女兒久榮,在母親時榮被趕出山本家後,在青春時期與德富蘆花的一段戀情,並參雜代替母親一職的八重與久榮的矛盾衝突關係。這集是本劇主要劇中人物信奉基督教後,在劇中數度鋪梗引用法國作家雨果小說《悲惨世界》來穿針引線,用力來傳達基督教精神:愛與寬恕。為何編劇會以《悲惨世界》當梗?我們有必要對雨果的《悲惨世界》,做個簡單解說。

《悲慘世界》(Les Misérables,另有中文譯名《孤星淚》,原意為`悲慘的人們`,`可憐的人們`),是法國作家維克多·雨果(Victor-Marie Hugo)於1862年所發表的一部長篇小說,是19世紀最著名的小說之一。小說描繪了19世紀初20年間幾個法國人物的生活背景,涵蓋了拿破崙戰爭和1832年巴黎共和黨人起義等政治現象敘述。

「悲慘世界」就是透過基督的喻像,寫出曠世巨著的一個例子。這本小說不僅廣在世界各地流傳,並且還改編成舞台劇,受歡迎程度歷久不衰。

【音樂劇精選片段】
❖ 我能否好好的愛?
改編成歌劇的「悲慘世界」,主角賽萬強(Jean Valjean)在蒙赦罪後,期許自己成為能夠愛的人,面對一個個悲慘人生,他唱出如下之詞:

Who am I ? [我是誰?]
Can I condemm this men to slavery? [我可以把他(一個無辜的人)宣告成努隸嗎?]
Pretend I do not see his agony? [對他的痛苦,我可以視而不見嗎?]
This innocent who bears my face [這無辜的人,有一張我以前的臉]
Who goes to judgement in my place [以我的處境去判斷...]
Who am I? [那我是誰?]

Can I conceal myself for evermore ? [而我又可以永遠的躲起來?]
Pretend I am not the man I was before? [當作我和以前的我完全不相干?]
And must name until I die [而且必須以此名,直到我死]
Be no more than an alibi? [都如此辯解?]
Must I lie? [我必須死嗎?]

How can I ever face I my follow men ? [我要如何面對我的伙伴?]
How can I ever face myself again? [我要如何面對自已?]
My soul belongs to God , I know [我知道靈魂已歸上帝]
I made that bargin long ago [很久以前,我就歸向衪了]
He gave me hope when hope was gone [當我失去希望是,衪給我希望]
He gave me strength to journey on [衪給我力量走下去]
Who am I ? Who am I ? [那我又是誰?我又是誰?]

❖ 愛本身就是一個見證
賽萬強(Jean Valjean)收養了他工廠女工傅安婷(Fantine)的女兒珂賽特(Cosette),到人生的終點,跟女兒說:

Take my hand and lead me to salvation [握住我的手 領我朝向救贖之路]
Take my love for love is everlasting [帶走我的愛 因為愛是不朽的]
And remember the truth that once was spoken [然後牢記一旦說出的真理]
To love another person is to see the face of God [愛一個人就是見證上帝]

Alone I wait in the shadows [我獨自一人在陰影裡等候]
I count the hours till I can sleep [我數時間直到我睡著]
I dreamed a dream Cosette stood by [我夢到柯賽特在我身邊]
It made her weep to know I die [她為我的死而哭泣]

Alone at the end of the day [在這夜幕低垂時我獨自一人]
Upom this wedding night I pray [在這婚禮之夜我祈禱]
Take these children , my Lord, to the embrace [我的主,請引導這些孩子到你懷裡]
And show the grace [讓他們見證你的慈悲]

God on high [高高在上的主]
Here my prayer [聽我的禱告]
Take me now [現在帶走我]
To thy care [到你的關愛]
Where You are [凡有你處]
Let me be [讓我跟隨]
Take me now [現在引導我]
Take me there [到那裡]
Bring me home [帶我回家]

❒ 附註:
1. 「悲慘世界」故事概要:
主角賽萬強為了救飢餓的姊姊,偷了一條麵包,為此做了19年的牢。出獄的他走投無路,被一位主教收留,卻在半夜受不了主教家中價值不斐的銀器的吸引,偷了它,連夜逃離主教的家。在半路,他被警長逮個正著,押著他回到主教家中,主教卻告訴警長:銀器是他送給賽萬強的。賽萬強問主教為何不把他交給警長,主教說:「你得善用這些銀器,因為我已為上帝重生了你的心。」賽萬強為自己的所作所為痛苦不堪,決心開始新生活。賽萬強的一生發生了很多事,包括當上市長,擁有一間工廠。他受雇員工中有一名被愛人拋棄的女子在不知情的情況下,他聽信其他工人的讒言,把這女人解雇。女人為了養活女兒而賣掉頭髮、賣掉牙齒、最終賣了身體,女人走投無路之下流落成為妓女。最後他終於知情,去探望女人,女人已屆瀕死邊緣,女人懇求他,去女兒保護人的家中把小孩接走,以免女兒終生不幸。當他為了救一個被馬車壓住的老人,暴露了他年輕時的逃亡身份時,拋棄了市長的身份,遵守對妓女的承諾,找到寄養在殘忍旅館老闆家裡的小女孩帶她走.... 並盡全力周濟窮人。綜觀他的一生,跟當年從警長手中救了他的主教息息相關。他忘不了主教的話: 「我也不定你的罪! 去吧! 從此不要再犯罪了.........。」

▼这个珂赛特画像出自雨果1862年的原著中,由艾密尔•贝亚德(Emile Bayard,1837年-1891年)所绘制的插图。


▼1980年音乐剧是其中一个最著名的改编作品


▼《悲惨世界》的故事,喻象透過對基督之愛的體會,人與人彼此伸出援手,見證「愛,是如此甜美」


▼《悲慘世界》音樂劇場景


▼ 2012年版本的《悲慘世界》電影海報


▼《悲慘世界》電影2012年4月在倫敦的拍攝現場


[The End]
回上一頁   155人說讚 讚一個   關聯: 八重之櫻   人氣:2536   回覆:0   編輯 關聯 刪除
留 言
暫無留言,歡迎留言.
留言
  • 請勿負面批評網友留言、藝人、長相。
  • 笑臉 笑臉2 YA 爆笑 笑到並軌 羨慕 冷靜 無感 竊喜 臉紅 疑問 冒冷汗 三條線 保密 驚訝 拋媚眼 失落 大哭 迷茫 生氣 敲打指責 睡著 滑稽 親親 慶祝
    貼連結 |

    聯絡我們   ea.dorama.info